- Sarraux
- SARRAUXFrench linen canvas made in blue checks for sailors' trousers.
Dictionary of the English textile terms. 2014.
Dictionary of the English textile terms. 2014.
sarrau — [ saro ] n. m. • 1732; sarroc v. 1100; moy. haut all. sarrok, vêtement milit. ♦ Blouse de travail, courte et ample, portée par dessus les vêtements. Sarrau de paysan, de peintre, de sculpteur. Des sarraus de toile. ● sarrau, sarraus nom masculin… … Encyclopédie Universelle
écornifler — [ ekɔrnifle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1441 ; crois. de écorner et de l a. fr. nifler (→ renifler) , avec p. ê. infl. du moy. fr. rifler « piller » ♦ Fam. et vx Se procurer çà et là aux dépens d autrui (une aubaine, de l argent, un bon repas) … Encyclopédie Universelle
fagotage — [ fagɔtaʒ ] n. m. • 1580; « fagots » 1571; de fagoter 1 ♦ Vx Arrangement hâtif; travail bâclé. 2 ♦ Mod. Accoutrement. « belle fille peut être sous le vermillon de son visage et le fagotage de sa personne » (France). ● fagotage nom masculin Action … Encyclopédie Universelle
revêtir — [ r(ə)vetir ] v. tr. <conjug. : 20> • fin Xe; de re et vêtir I ♦ 1 ♦ Couvrir (qqn) d un vêtement particulier (signe d une fonction, d une dignité). ⇒ habiller, 1. parer. Revêtir un prêtre des ornements sacerdotaux. Pronom. Se revêtir d un… … Encyclopédie Universelle
tel — tel, telle [ tɛl ] adj., pron. et nominal • Xe; lat. talis I ♦ (Marquant la ressemblance, la similitude) 1 ♦ Semblable, du même genre. ⇒ pareil. Je suis étonné qu il tienne de tels propos. « Il n y a rien de tel dans le manuscrit conservé à Rome… … Encyclopédie Universelle
sarraus — ● sarrau, sarraus nom masculin (moyen allemand sarroc) Blouse à manches, faite de grosse toile et que l on revêt par dessus les vêtements. ● sarrau, sarraus (difficultés) nom masculin (moyen allemand sarroc) Orthographe Sans e. Plur. : des… … Encyclopédie Universelle
sarrau — (sa rô) s. m. 1° Espèce de souquenille à l usage des paysans, des rouliers, etc. ; il faisait autrefois partie de l équipement des soldats. • On n eut [lors d une invasion des Danois en Suède] ni le temps, ni les moyens de donner aux milices… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré